-
1 daliegen wie ein geprellter Frosch
гл.разг. лежать пластомУниверсальный немецко-русский словарь > daliegen wie ein geprellter Frosch
-
2 Frosch
sich aufblasen wie ein Frosch ва́жничать (букв. надува́ться как лягу́шка)daliegen wie ein geprellter Frosch лежа́ть пласто́мsei kein Frosch! разг. смеле́й!, не стесня́йся!; не валя́й дурака́!er hat Früsche im Bauch разг. у него́ урчи́т в животе́einen Frosch im Halse haben хрипе́ть, говори́ть хри́плым го́лосомdas wissen alle Frösche im Teich разг. э́то всем изве́стно, э́то все зна́ютwo Frösche sind, da sind auch Störche посл. бы́ло бы коры́то, a сви́ньи найду́тся -
3 Frosch
m: er liegt [sitzt] (jetzt) da wie ein geprellter Frosch он без сил [выдохся, "дошёл"]. Ich habe heute meinem Vater beim Holzhacken geholfen, jetzt liege [sitze] ich da wie ein geprellter Frosch, sich aufblasen wie ein Frosch важничать. Er hat ja manchmal ganz gute Ideen, wenn er sich nur nicht aufblasen wollte wie ein Frosch! einen Frosch im Hals [in der Kehle] haben хрипеть, говорить хриплым голосом. Ausgerechnet heute morgen muß ich meinen Vortrag halten, wo ich einen Frosch im Halse habe. sei kein Frosch:а) не подведи компаниюсин. sei kein Spielverderber! Für das Spiel brauchen wir nun mal acht Personen, ohne dich geht es also nicht. Nun sei kein Frosch, und schließ dich uns an!б) не ломайся! Sei kein Frosch, nenne schon die Dinge beim Namen, jmd. hat Frösche im Bauch у кого-л. живот пучит. Er verträgt keine Erbsen, hat wieder Frösche im Bauch und windet sich manchmal vor Schmerzen, du wirst Frösche in den Bauch kriegen! не надувайся водой!, не пей слишком много! die Arbeit ist kein Frosch (, sie hüpft uns nicht davon) работа не волк, в лес не убежит.Deutsch-Russisches Woerterbuch der umgangssprachlichen und saloppen > Frosch
-
4 Frosch
m -es, Frösche1) лягушка (Rana L.)5) полигр. разг. ограничитель формата ( верстатки)••sich aufblasen wie ein Frosch — важничать (букв. надуваться как лягушка)daliegen wie ein geprellter Frosch — лежать пластомsei kein Frosch! — разг. смелей!, не стесняйся!; не валяй дурака!er hat Frösche im Bauch — разг. у него урчит в животеeinen Frosch im Halse haben — хрипеть, говорить хриплым голосомdas wissen alle Frösche im Teich — разг. это всем известно, это все знаютwo Frösche sind, da sind auch Störche ≈ посл. было бы корыто, а свиньи найдутся -
5 prellen
2) sich prellen ушиба́ться ушиби́ться. sich etw. prellen Körperteil ушиба́ть ушиби́ть себе́ что-н. jd. hat sich das Knie geprellt, jd. hat ein geprelltes Knie кто-н. уши́б себе́ коле́но | wie ein geprellter Frosch daliegen как разда́вленный3) s. ↑ betrügen -
6 лежать пластом
См. также в других словарях:
Wie ein geprellter Frosch — Das Wort »prellen« heißt ursprünglich so viel wie »aufprallen lassen«. Im Mittelalter war das Prellen eine Strafe für Verbrecher. Sie wurden an einem Galgen so lange hochgezogen und wieder fallen gelassen, bis ihre Knochen gebrochen waren.… … Universal-Lexikon
Frosch — Sich aufblasen wie ein Frosch: eingebildet, hochmütig sein; schweizerisch ›sich ufblähe wie ne Frosch im Monschon‹ oder ›wie ne Frosch uf eme Düchel‹. Die Redensart rührt her von der Fabel des Phaedrus (etwa 15 v. Chr. – 50 n. Chr.) vom Frosch,… … Das Wörterbuch der Idiome